Трейлер фильма “Множественные святые Ньюарка”

Воскрешение «Сопраноc» (The Many Saints of Newark, 2021) подано с правильным чувством. Фильм на промо-кадрах провоцирует на предвкушение. Под забойный музончик набрасывают узнаваемую приманку – трейлер поигрывает мышцами кино-олдскула.

«То самое кино» – это, конечно же, Скорцезе, Коппола, Манн и Де Пальма. Де Ниро и Аль Пачино. Точка, в которой сошлись все таланты – круто проработанные сценарии, сильная режиссура, культовые актеры. Но «то самое кино» даже у этих творцов кончилось уже в 90-е. В 2000-х  они же сами на эту тему  лишь рефлексировали в беспомощных конвульсиях.

– Мы сняли самые крутые бандитские фильмы. Ближайшие сто лет их и будете пересматривать, другого такого кино уже не будет.

За то и ценим «Сопранос» – это было настоящим вдохновением той бандитской кино-эпохой, очень талантливый трибьют олдскулу в новом формате сериального бума. Убедительное криминальное кино, которое сериальный метр мастерски очеловечил в семейную драму. Мы наконец то узнали, что делают по вечерам дома все те пузатые мужики, которые забивают людей бейсбольными битами на кукурузном поле. Кино ухватило зрителя за самую душу. Гендальфини (Тони Сопрано)  стал звездой и народным любимцем.

– Любят нас. Как чувствуют, что в последний раз им такое кино показывают.

Что же мы видим в рекламе нового кино? Молодой Тони Сопрано дьявольски похож на взрослого Гендальфини. А это, кстати, и есть родной сын актера, Майк Гендальфини.

– Готов принять семейные дела!

Но, пацан явно не дотягивает до актерского таланта своего бати минимум килограмм пятьдесят. Выглядит невнушительно, увы. Где те злые глазки, которые буровят тебя во время широкой душевной акульей улыбки? Где злое сопение свирепого «винни-пуха»?

– Глубоко в душе я полон нежности.

Да, новое кино показывает очень правильные моменты. Мама Ливия – это удар прямо в сердце. Какая гранд-фемина! Сразу верю, что такая мамуля легко довела своего сынку до рыданий в кресле психолога. В кадре мелькают очень солидные рожи – Джон Бернтал, Рэй Лиотта.

– Братва гуляет!

Но не это меня тревожит. «Сопранос» были последней и неожиданно яркой волной настоящего бандитского кино. Но, они же и выродились в пустоту. Последний сезон заблудился в толерантных смыслах, которые убили саму суть, сериал стал просто себя имитировать по инерции.

– В новое кино нас больше не возьмут.

Не снимут нам уже правильное кино в этом жанре. Тем более, что фильм будет на актуальную BLM-тематику.

– Под меня даже сценарий сериала переписывали – чтобы все было по понятиям. А вы что затеяли?

Все эти взрывные трейлеры, все эти впечатляющие имена – это просто маркетинг. Кина не будет. Увы. Но ведь так сильно трейлер напоминает то, что мы до сих пор любим. И будем смотреть, конечно. Нас то и обманывать не надо. Хотя бы просто пообещайте что-то похожее на то, что было – мы сами себя с удовольствием обманем.

– Увидимся в октябре.

6 комментариев

  1. lexalexa
    14.07.2021 - 00:55

    Сериал обречён провалиться. Его гарантированно будут сравнивать с настоящим сопрано, а не рассматривать как отдельное произведение.

    Ответить
    • Роман Щербина
      14.07.2021 - 05:45

      Там про негритянские бунты 70-х
      Какое еще может получиться кино про расистов-макаронников, если им даже слово “ниггер” теперь произносить запрещено.
      Будет как с гомосеками в Сопранос-6 и с неграми в Зеленой Книге – сказочные сюжеты про настоящую мужскую дружбу и гуманизм.

      Ответить
  2. Аноним
    16.07.2021 - 10:48

    >Его гарантированно будут сравнивать с настоящим сопрано, а не рассматривать как отдельное произведение.

    Да они сами изо всех сил хотят быть сравнёнными. Вон даже кусочек знакомой песни в конце поставили, и пистолетик в названии. Всё как тогда, вы только смотрите…

    Ответить
  3. Vic
    16.07.2021 - 17:14

    Разрешите докопаться до “множественные” – они же не множатся, не умножаются, их, я так понимаю, “много”. Тут даже на гугл переводчик не спишешь.

    Ответить
    • Роман Щербина
      16.07.2021 - 18:10

      Увы, в таких случаях пишется официальное название в нашем переводе, а оно именно такое.
      Поэтому всегда даю оригинальное название в скобках.

      Ответить
      • Powerhead74
        19.07.2021 - 09:10

        В сериале есть Крис Малтисанти. Фамилия если на латынь то по нашему получается Многосвятов. Как перевести данную игру слов на русский без потери смысла не понятно.

        Про это Дмитрий Юрич поведал https://www.youtube.com/watch?v=3B4Esum_4j0

        Ответить

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *